Ken je dat Engelse gezegde ‘the best way to get over someone is to get under someone else’? Dat nam Aysen letterlijk. Eronder (of erop) en klaar, doei, verder.
Ik had ook niet anders verwacht van haar. Zij heeft geen zin in ‘gedoe’. Logisch. Natuurlijk heb je geen zin om iemand te leren kennen en om interesse te tonen, om weer opnieuw te daten, laat staan om een nieuwe relatie te beginnen… als je net uit een relatie komt, als je zo vernederd bent door iemand waar jij van houdt. Ik kan me voorstellen dat zij het ziet als ‘gedoe’. Daar staat je hoofd echt niet naar.
Maar afleiding is wel welkom. Alleen afleiding. Er zijn veel mensen die seks gebruiken als afleiding. En in Aysens geval, geef haar eens ongelijk. Wat een knapperd, die jongen. Toch leek zij alleen geïnteresseerd te zijn in een eenmalige afleiding. Of twee keer, misschien drie keer. Of toch niet? Op de een of andere manier kreeg ik er een er-hangt-iets-moois-in-de-lucht-gevoel bij. Bij haar en haar afleiding.
Er hangt iets moois in de lucht. Daarmee bedoel ik dat liedje van een reclame, van lang geleden. Weetje welk liedje ik bedoel? Er hangt iets moois in de lucht, er hangt iets moois in de lucht. Zo’n liedje waarbij je automatisch een dansje doet en met je wijsvingers naar boven wijst.
Ik loop inmiddels al dagen met dat liedje in m’n hoofd. Dat liedje dat eigenlijk helemaal geen liedje is, want het is slechts één zin. Er hangt iets moois in de lucht. Punt. Dan stopt het, daarna gaat het niet verder, dat is alles. Terwijl het klinkt als een volwaardig lied, een leuk en vrolijk lied, van minstens drie minuten.
Wat ik wilde zeggen… Ik heb het gevoel dat het tussen Aysen en haar afleiding wel goed komt. Die gaan elkaar leren kennen, interesse in elkaar tonen, daten en misschien zelfs wel een relatie beginnen. Maar dan zonder gedoe. Dat hoop ik tenminste, voor haar. Maar dan moeten zij zich wel durven openstellen voor elkaar.
Verdorie. Ik kom er net achter dat ik het de hele tijd verkeerd zing. Die reclame, dat liedje. Dat zinnetje, bedoel ik. Het moet zijn: er ‘zit’ iets moois in de lucht. In plaats van: er ‘hangt’ iets moois in de lucht. Pff. Hoezo ‘zit’ in plaats van ‘hangt’? Er ‘hangt’ iets moois in de lucht klinkt toch veel beter?
Nu ik er goed over nadenk vind ik die ‘zit’-zin helemaal zo slecht nog niet. Er ‘zit’ iets moois in de lucht. Dat betekent namelijk dat het er al is. Er ‘hangt’ iets moois in de lucht, betekent dat het nog ergens zweeft. En ‘zit’ is er al. Yes! Er zit iets moois in de lucht.
Er zit iets moois in de lucht, er zit iets moois in de lucht.
Over mij
Mijn naam is Roos Vlaar, hallo! Ik ben een enorme gtst-fan en ik kan wel stellen dat gtst kijken een hobby van mij is. Daar schrijf ik dan ook graag over. Want schrijven is een andere hobby van mij. Onlangs heb ik mijn eigen boek uitgebracht, genaamd ‘Keuzes’. Het gaat over de onzekerheden en het geluk van een jonge vrouw. Meer weten? Kijk dan op mijn website www.roosvlaar.nl